Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Posts Tagged ‘#Sicilien’

På P-platsen här vid marinan står det en Volvo med ett båtsläp. Ibland är det en båt på släpet. Ibland är det luft i Volvons däck, men oftast inte. Volvon ser hyfsat OK ut, iallafall med italienska mått. Inga bucklor eller repor. Bara övergiven.

IN ENGLISH

In parking lot at the marina there is an Volvo with a boat trailer. Sometimes there is a boat on the trailer. Sometimes the wheels are filled with air but most of time they are flat. The car serms quit OK. At least compared with the italian standard. There are no scratches or vidisible damages. It is just deserted.

Annonser

Read Full Post »

Ring, riiing, RIIING !!!

-Jonas ! Din telefon ringer!

-Näää, det är din! Får jag till svar och samtidigt skickar han över min telefon med det italienska abonemanget. Det är kanske tredje gången den ringer på 5 månader, så det är inte så konstigt att ringsignalen känns obekant.

Jag svarar och får ett energiskt ”Pronto!!” Och en lång harang på italienska där jag lyckas urskilja Vodafone. När damen i andra ändan drar efter andan lyckas jag fråga, på engelska, om hon pratar engelska. Får ett generat ”No” tillsvar. Jag säger ” OK, bye bye.” och lägger på. Är liksom inte lönt att ens försöka sig på ett samtal där mina ca 100 ord definitivt inte kommer till sin rätt.

Men ändå undrar jag vad hon ville …

  

IN ENGLISH

Ring riiing, RIIING !!!

-Jonas! Your phone rings!

-Nooo, It’s yours! He replies and handle over my phone with the Italian number. I think it is the third time it rings in five months, so it is no surpris that the ringtone feels unfamiliar.

I answer and get an energetic ”Pronto !!” In my ear. And a long tirade in Italian where I manage to sort out ”Vodafone”. When the lady on the other end gasping I succeed, to ask, in English, if she speaks English. Receive an embarrassed ”No”. I say ”OK, bye bye.” and hang up. It is not worth the effort to even attempt a conversation in which my about 100 words definitely will be to much use.

But still, I wonder what she wanted …

Read Full Post »

Det trista med att hålla på med ett stort projekt är att man inte hinnee med något annat. Att skriva om projektet nya soffdynor varje dag blir liiiiite enahanda.

Fick en förfrågan från en FB kompis idag om jag hade några bilder av en specifik typ. Jodå, det har jag. Visste dessutom exakt vilka jag skulle skicka över till henne. Men var i h-vete finns de? Letar överallt på PCn, iPhone, kameran och den externa hårddisk vi sparar alla bilder på. Tillslut hittar jag dem, börjar inse att det där databasprogrammet där man taggar alla foton och enkelt kan söka efter dem börjar bli lite akut att sätta igång med. Ska bara hitta tid till detta ändlösa jobb med att märka upp ca 30.000 bilder med sökord.

Inlägg/ 14/100

 

2015-03-19 1

 

The sad thing when you are occupied with a big project is that you don’t have time for anything els. And writing about the same project all the time is boring.

Got a question from an FB friend if I hade some particular kind of photos, and I hade. No problem. I knew exactly which photos to send her. But where the h… are they. Search both my PC, my iPhone and the big disk where we store all photos. But when did I take them … Oh how I wish that I have had time to tag all photos into a proper picture search database. Today we have around 30 000 photos from the last 6 years, it starts to get difficult to keep track of them.
Yes I know it sounds wierd that I don’t have had time. But it is sort of boooooring thing to do, and it is so easy to postpone. I think I have came to a point where I can’t postpone any more …

Read Full Post »

Min plan för helgen var att ha börjat sy den nya klädseln till soffan i salongen. Men så blev det inte. 

Här i marinan finns det ett rum som är dedicerat till Yacht Club Members, liksom BBQ området. Mina planer för helgen var att tillbringa den i Philips Hall som rummet kallas. Marinan hade en regatta och använde rummet till briefing, men ingenstans någon info om detta.  

I går fick jag vara där i 2 timmar och idag 3 timmar. Vilket resulterade i att jag fick lagt ut mönstret på tyget och idag kunde jag börja klippa. Nåja, jag är en bit på väg iallafall.  

 Utanför Philips Hall är det en uteplats med sköna soffor och skugga från ett segelduks tak.  
Yacht Clubs utrymmet är ett trevligt utrymme som vi seglare får använda till fester, sammankomster eller om vi behöver utrymme till något projekt.

IN ENGLISH

My plan for the weekend was to have started to sew on the new covers to the couch in the salon. But that did not happen.

Here in the marina there is a room that are dedicated to the Yacht Club Members, as well as the BBQ area. My plans for the weekend was to spend it in the Philips Hall, as the room is called. But it went bad. The marina had a regatta and used the room for the briefing, no info anywhere about the Regatta. Yesterday I could be there for 2 hours and today for 3 hours. Which resulted in that I managed to lay   the pattern out on the fabrics, and today I was able to start cutting. Well, I’m a on my way anyway.

Outside Philips Hall is a patio area with comfortable sofas and shade from a sail roof.

A nice space that we yachtsmen are allowed to use for parties, gatherings or if we need space for any project.

Read Full Post »

Lax, som man i Sverige äter på längden och tvären och idag är vardagsmat, är ute i södra Europa och Karibien rena lyxmaten. Svårt nästan hopplöst att få tag på. När man ser en hel lax, så att man kan få en laxsida då är lyckan total. Fast de säljer inte en filead lax utan man får köpa en stor bit av laxen och filea själv. Men det gör man så gärna.Häromdagen var en sådan lyckosam dag. Fick tag på rumpbiten av en stor lax. Hem och fileade och gravade. Torkad dill går utmärkt att använda.

Nu är jag ju inte så skicklig i att filea, så det blev ganska mycket kött kvar på benet. Det skrapade jag av och stoppade in i kylen. För att ha till lunch dagen efter. Det blev Lax Carbonara

Koka pasta

Fin hacka en lök, och en chilifrukt. Stek lätt i lite smör, det ska inte ta färg. Skär en tomat i små bitar, men tag bort fröna. Häll på 2-3 dl grädde låt koka en stund. Häll ner ca 1 dl parmesan. Tillsätt laxen som du har skurit i små bitar. Låt bli kokt i den varma såsen, dvs den behöver inte koka mer.

Servera med nykokt pasta och lite grönt.

IN ENGLISH

Salmon, that we in Sweden eats lengthwise and crosswise and today is a everyday dish, here in southern Europe and the Caribbean salmon is real lucury food. Difficult almost hopeless to obtain. When you see a whole salmon, so that you can get a salmon side happiness is total. Though they do not sell a filleted salmon, you have to buy a large piece of salmon and fillet itself. But that is something you  happily do.The other day was such a day. Got hold of  a big piece of salmon. Home and filleted and marinated.

Now I’m not so skilled at filleting, so there was quite a lot of meat left on the bone. I scraped it off and put into the fridge. In order to have for lunch the following day.

It became a Salmon Carbonara

boil pasta

Fine chop an onion and chilli. Fry lightly in a little butter, it should not be brown. Cut a tomato into small pieces, but remove the seeds. Pour 2-3 dl heavy cream in a pot and boil for 5-10 min. Add about 1 cup Parmesan. Add the salmon that has been cut into small pieces. Let be cooked in the hot sauce, ie, the sauce does not have to boil any more.

Serve with freshly cooked pasta and some veggies

Read Full Post »

Klink, klonk, klink, klonk en tamp i en mast på en grannbåt slår i vinden. Det viner och tjuter och båten kränger lätt. Jag vaknar till av oväsendet och konstaterar att det blåser ganska ordentligt. Så kommer regnet. Det smattrar som hagel mot rufftaket. Ganska mysigt att ligga där i mörkret och lyssna på vinden och regnet. Jag somnar om. Vaknar till en stund igen lite senara och konstaterar att det fortfarande regnar, har lite svårare att somna om denna gången då det har börjat blixtra och mullra. Lite oroligt ränkar jag tiden mellan blixt och dunder, det är lungt det är en bra bit bort. Somnar igen. Vaknar med ett ryck ytterligare en stund senare. Blixt och dunder samtidigt och det låter så hiskeligt att jag tror blixten slagit ner i marinan. Men så var inte fallet. Puh! Vrider och vänder på mig och räknar avstånden. Fortfarande väldigt nära. Lyckas äntligen somna om. Vaknar nästa gång av väckarklockan som ringer 0735. Detta är inte sant, att jag skall upp redan. Snozar, men lyckades tydligen stänga av klockan för nästa gång jag vaknar är när Jonas kommer och meddelar att frukosten är klar. 0830.

Jonas berättar att det nu på morgonen har haglat! Hagelkorn något större än spelkulor, eller putte-kulor som vi kallade dem. Det regnar fortfarande och enligt prognosen skall vi ha regn hela dagen. Jag kryper upp i soffhörnan med PCn och en kopp kaffe, sätter på den italienska filmen Leoparden, från 1953, som Jonas inte vill se. Den är inspelad här i Licata och trakterna runt om krinmed omnejd så av den anledningen vill jag gärna se filmen. En perfekt sysselsättning när regnet står som spön i backen och jag inte kan släpa upp soffdynorna i sittbrunnen för att göra färdigt mönstret till de nya överdragen. Men säg den glädje som vara. Hinner väl ca 30 minuter in i filmen. Så slutar regnet, molnen spricker upp och solen tittar fram. Bara att stänga av filmen och sätta igång med dynorna igen.

Glad att vi inte drabbas av samma typ av åska som i Catatumbo River i Venezuela 140 blixtnerslag per dygn!

En helt naturlig morgon när man bor nära naturen på en båt.

 

IN ENGLISH

Clink, clonk, clink, clonk a rope of a mast on a neighbourghs boat turns in the wind. It wines and howling and the boat heeled slightly. The noise woke me up and I notes that it is blowing quite firmly. Then comes the rain. It patters like hail against the cabin roof. Quite cozy to lie there in the dark and listen to the wind and rain. I go back to sleep. Woke up a while later and notes that it is still raining but now it was a little bit harder to fall asleep again. Since it has started to flash and rumble. A little worried, I count the seconds between lightning and thunder, it’s cool, it’s a good distance away. Fall asleep again. Wakes with a start one more time. Thunder and lightning at the same time and it sounds so frightful that I think it has struck in the marina. But that was not the case. Pooh! Twists and turns in the bed, counting seconds between lightning and rumble . Still very close. Manage finally to fall asleep. I woke up the next time when the alarm clock rings at 0735 This is not true, that I should be up already. Snooz, but apparently managed to turn the clock off for the next time I woke up is when Jonas comes and announces that breakfast is ready. 0830.

Jonas says that it has been hail, in the morning! Hailstone slightly larger than marbles. It’s still raining and the forecast says that we will have rain all day. I crawl up in the sofa with PC and a cup of coffee, starts an Italian film The Leopard, 1953. It was recorded here in Licata and its surroundings so for that reason I would like to see it. A perfect job when there is rain cats and dogs and I can not drag the couch cushions up in the cockpit to complete the design for the new covers. But tell the joy that be. About 30 minutes into the movie the rain ends and the clouds break up and the sun comes out. Just to turn off the movie and get started on the covers again.

Glad we did not suffer the same kind of thunder in Catatumbo River i Venezuela 140 lighting strikes per day!

A completely natural morning when you live close to nature on a boat.

Read Full Post »

Sicilien. En ö som jag länge längtat till. Har haft någon sorts romantiskt skimmer över sig. Kanske därför som jag blev så besviken också.

Efter att ha sovit några timmar tog vi upp ankaret och gick de sista få sjömilen till Palermo. Att boka plats i en hamn i Italien är näst intill omöjligt. För man vet väldigt sällan vilken marina man kommer till. I piloten står det oftast hänvisat till någon marina, men att veta vilken av bryggorna som tillhör den marinan är besvärligt. Här i Palermo blev vi mötta av en kille i en jolle som frågade om vi ville “ormagettori”, jo det ville vi. Antagligen. Förstod som vanligt inte vad han menade men “ormagettori” är en typ av marinero, dvs en kille som hjälper till att lägga till vid en brygga. Men det är även, har vi nu lärt oss, en brygga som hyrs ut av hamnmyndigheten till några som bedriver marina verksamhet. Ibland består uthyrningen av en eller flera pontoner men i bland kan två Ormagettoris dela på en ponton. Komplicerat? Ja.
Nåväl, den här killen körde före oss och visade oss till en ponton där det stod en annan kille och tog emot oss och hjälpte till att förtöja. Bra service! Killen på pontonen såg väldigt förvånad ut när det var jag som drog i förtöjnings-tamparna så att vi fick båten på plats. Tydligen inte vanligt att kvinnor hjälper till på båten.
Båten kom på plats och vi kopplade in el och vatten. Men vattnet var inte drickbart, så det fick bli flaskvatten till dryck och matlagning medan tvättmaskinen gick för fullt. Så snart all tvätt var avklarad kopplade vi bort landvattnet och kunde använda vårt watermaker vatten från tanken istället. Det känns lite dumt att använda det vattnet till tvättmaskin, när man har tillgång till landvatten.
Så kom vi då till betalningen. 110 Euro/natt!!!! Jag bara tittade på killen och skakade på huvudet. “Så mycket, också kan man inte dricka vattnet?” Han beklagade och menade att han inte kunde göra något åt priset. Jag suckade tungt men då han inte tog emot kort så fick han vänta tills jag varit i bankomaten. Det var helt OK.
Jag lämnade kontoret och gick tillbaka till båten. Ville ha Jonas med mig när vi gick på bankomat jakt. Området som hamnen låg i kändes inte så kul.

Efter en liten stund, hör jag någon som ropar. Det är hamnkillen. Han frågade vad vi fick betala i Cagliare, 58 Euro svarade jag. Då förstod han att han var dyr och litet skamset prutade han ner priset till 100 Euro/natt.
Vi beslöt oss för att ta bankomat besöket samtidigt som vi gick upp för att leta efter en restaurang.

Vid 1830 tiden lämnade vi båten, utrustade med en kamera på axeln och portomän i fickan. Så småningom hittade vi upp i centrum och vi blev båda väldigt besvikna på Palermo. Husen förfallna och skitigt på gatorna.

DSC_0028 DSC_0030

Plötsligt såg vi en marknad på en av smågatorna, vi gick dit och följde gatan en stund. Där var gott om folk både turister och inhemska.

DSC_0032

Plötsligt känns det annorlunda. Vi känner oss uttittade och betraktade. Jag tar ett fastare tag om kameran och försöker att så omärkligt som möjligt tömma portmonän på kort och sedlar. Korten flyttar jag till en annan ficka. Nu känns det lite bättre. Men vi skyndar på stegen för att komma ut till den stora gatan igen. Ingenting hände, och ingen var ens i närheten av oss men bara den plötsliga obehagliga känslan räckte. Det var faktiskt första gången sedan vi lämnade Sverige som vi har känt oss osäkra.

Efter en stund hittar vi en restauranggata och slår oss ner på en Siciliansk-Tunisisk restaurang. Spännande blandning och väldigt god mat.
Efter middagen gick vi raka vägen tillbaka till båten. Nu ångrade vi att vi betalat för två nätter på en gång. Vi kände att någon mer promenad i Palermo blir det inte.

Cefalú

Ca 25 sjömil öster om Palermo ligger en gammal stad, Cefalú. Staden ligger mellan foten på en gigantisk klippa och havet. Så stadsgränserna är väldigt naturliga. För ovanligheten skull, ligger inte staden högst upp på en klippa, som det var i Cagliare t.ex.

DSC_0071IMG_2273 IMG_2264 IMG_2262
Stadsmurarna är från 400-talet och katedralen som är stadens stolthet är från 1100-talet.

IMG_2281

Sicilien har varit erövrat av en mängd olika länder; araber, greker, spanjorer och normander. Här i Cefalú kan man se spår av de flesta.
En tvättplats som byggdes av araberna, stadsmuren som byggdes av grekerna och katedralen som byggdes av den normandiske kungen Roger II. Sägnen säger att han varit ute på havet och överraskats av en otroligt häftig storm. Han bad till Gud att han skulle bli skonad och när han kom i land, beslöt han att utse Cefalú till biskopssäte och byggde en katedral som tack för att han fick leva. Katedralens huvudaltare är utsmyckat med en otrolig mosaik där merparten är i guld.

IMG_2268IMG_2266

Lika trist som Palermo var, lika charmig och trevlig var Cefalú. Byggnaderna är väl underhållna och det är rent och prydligt på gatorna.

Här vimlar det av turister och som vanligt avspeglar det sig i prisbilden. Men de flesta turisterna verkar vara italienska turister. Vi slog oss ner på torget nedanför katedralen och tog en öl och ett glas isthé. 7 euro 50 cent! Två öl brukar kosta mellan 3 och 5 Euro annars. Rackarns isthé att vara dyrt, ska jag aldrig mer beställa…….
Vi handlade lite frukt och grönsaker i en liten grönsaksaffär. Själva affären var så liten att de mesta av varorna stod ute på gatan. Här var det inga turistpriser iallafall. 1 kg tomater, några paprikor och en jätteklase med vindruvor, 4 Euro. Det gäller tydligen att hitta rätt affärer.

Just det affärer, detta är ostaffärens skyltfönster. Tydligen använder de ost som skulpturmaterial

IMG_2263

Det finns en ganska stor strand här där folk ligger som packade sardiner

IMG_2275

Men om man föredrar klippor istället kan det bli gott om plats

IMG_2261

På eftermiddagen kom en kille från grannbåten simmande till oss och frågade om vi inte ville komma över på något att drick. Självklart ville vi det. Alltid trevligt med nya bekantskaper. Det var ett par, Uli & Tomaz från Slovenien som precis påbörjat en 3-års segling, till i första hand Karibien. Väl där skulle de bestämma om de ville fortsätta eller segla tillbaka.

Dagen efter fortsatte vi åt varsitt håll. De väster ut och vi åt öster.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »