Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Posts Tagged ‘#blogg100’

Portugal, Algarve. Abstinensen var total! Ett år utan Boursin vitlöksost var för länge.

Ungefär 3 minuter och två personer var det så här mycket kvar


En precis lagom mogen camembert gick ner den med.


Ett glas rött till det hela och njutningen är total.


Att diskot spelar bra bakgrundsmusik är inte heller fel.

Vi har det nog ganska bra just nu …

IN ENGLISH

Abstinence was complete! A year without Boursin garlic cheese was too long time.

Approximately 3 minutes and two people, it was this much left


A just right ripe camembert went down as quick.

A glass of red to it all, and your enjoyment is complete.
The disco plays great background music making life quite nice. I think that we have a pretty nice life at the moment.

Annonser

Read Full Post »

Idag har vi äntligen fått lite värme. Termometern har varit runt 25 gr och den kalla sydliga vinden har bytts mot en varm och behaglig nordan. Jo jag skrev rätt. Nordan värms upp när den far fram över det Portugisiska inlandet medan den sydliga vinden kyls av av det svala Atlantvattnet. Vi är en bit från Golfströmmen vilket märks, vattnet blir väldigt sällan över 22-23 gr här.
I eftermiddags hade vi ganska så kraftiga vindar och nu i skymningen hår både sol och vind till vila. Ett mycket rofyllt lugn sprider sig över ankarviken. Himmelen i väster har en härlig lyster av blått och orange. Inget dis, så vi ser ända bort till Sagres. Belysningen är från Lagos men ute till vänster i bilden ser ni en liten ljuspunkt. Det är fyren Cabo Sao Vicente.

Nu är det snart dags att göra kväll. God Natt Go’vänner


IN ENGLISH

Today, we finally got a little heat. The thermometer has been around 25 C and the cold southerly wind has been replaced with a warm and comfortable north.  I did write right. Nordan heats up when it flys  over  the Portuguese hinterland, while the south wind is cooled by the cool Atlantic waters. We are quite a distance from the Gulf Stream, which is evident, the water not becomes very often over 22-23 C here.

This afternoon we had quite strong winds and now in the twilight has both sun and wind gone to rest. A very peaceful calm spreads over the anchorage. The sky to the west has a lovely sheen of blue and orange. No haze, so we see all the way to Sagres. The lighting is from Lagos but looking to the left in the picture you can see a small bright spot. It is the lighthouse of Cabo Sao Vicente.

Now it’s time to make tonight. Good Night Friends!

Read Full Post »

I morse satt jag och tittade på fiskarna i sina småbåtar som drev med tidvattnet och försökte få napp. En kille drev sakta förbi oss och när han passerat oss startades motorn och han for med full fart mot strömmen och in mot stan igen. Några minuter senare kokade  vattnet av fisk som hoppade och skuttade. Undrar om det var av glädje att en krok försvunnit eller om det var att en större och hungrigare fisk jagade dem???

Foto? Sorry var inte tillräckligt vaken för det.

IN ENGLISH

This morning I sat and watched the fishermen in their small boats drifting with the tide, trying to get a bite. A guy floated slowly past us, and when he passed us he fired the   engine up and went at full speed towards the stream and back into the city. A few minutes later the water boiled of fishes that jumped. 

Wondering if it was with joy that a hook had disappeared or if it was that a larger and hungrier fish chased them ???

Picture? Sorry, wasn’t enough awake for that …

Read Full Post »

Att vara i tid. Att inte låta någon vänta. Att hålla en avtalad tid. Det är nog något typiskt nordeuropeiskt. Och när man själv håller en tid blir man lite smått irriterad på de som inte gör det.

Vi har i ca en veckas tid jagat killen som ansvarar för båtplatserna i den lilla marinan inne vid centrum. Vi behöver en plats att lägga jollen på när vi ska handla,  äta på lokal, träffa vänner, osv. Speciellt nu när de har stängt den enda pontonen som vi yachtisar hittills har kunnat använda inne i stan. 

Killen är helt hopplös att få tag på, han har ett eget litet hus, som han kommer till på morgonen och öppnar upp yttre dörren. Men sen går han nog därifrån kvickare än fort. 3 ggr/dag i 3 dagar innan vi hade tur. Idag hade vi bestämt kl 10 för att lämna in ansökan om båtplats. Vi var där i god tid. Han dök upp 20 över. Kunde iofs varit värre. Föreslog för mannen att vi kanske skulle ändra oss. Dvs att inte komma i tid. Vår väntan skulle bli lite kortare. Mannen tyckte inte min idè var speciellt bra. …

Strandpromenaden där vi satt är välbesökt på förmiddagarna. Många som, joggar, power walkar eller cyklar. Görstår dem för det är härlig miljö och bilfritt. Kommunen uppmuntrar till både cykling och promenader. Man har runt nästan hela stan gjort gångbanor och cykel banor. 


Klart o tydligt utmärkt vem som skall vara var.

De stora turbåtarna fixade det sista innan dagens första tur


Den övre brukar ankra bakom oss och sedan kör se skytteltrafik in till stranden med gäster, parasoll och fika.

Den undre, seglar kusten fram o tillbaka och har med sig jollar som de använder för att ta sina gäster till div grottor.

IN ENGLISH

Being on time. To not let anyone wait. Keeping an appointment. It’s probably something typical northern European. And when you yourself are in time you get a little bit annoyed at those who do not.

We have for about a week’s time chasing the guy responsible for moorings in the little marina at the center. We need a place to put the dinghy when to shop, eat out, meet friends, and so on. Especially now that they have closed the only pontoon we Yacht  used to have Access to.

The guy is totally hopeless to get hold of, he has his own little house, he comes to the morning and opens the outer door. But then he disappears quicker than fast. 3 times / day for 3 days before we were lucky to catch him. Today we had an appointment at 10 to submit applications for mooring. We were there in good time. He showed up 20 over. Well it could have been worse. Suggested to the husband that we might change our minds. That is to not be in time. Our wait was going to be a little shorter. The husband did’t approve to my idea …

The boardwalk where we sat is popular in the mornings. Many who jog, power walk or bicycles. I do understand them it’s lovely surrounding and no cars. The municipality encourages both cycling and walking. This  has been around almost the whole town walkways and bicycle paths.

Clearly  indicated who should be where.

The large tour boats prepairs the last before the first turn


The top usually anchor behind us, and th drive to see the shuttle to the beach with guests, umbrellas and refreshments.
The lower, sailing the coast back and forward and has brought with them big dinghies, that they use to take their guests to various caves.

Read Full Post »

Portugal, Portimao. Här har vi inte legat på latsidan. Även om det är söndag och vilodag så har vi haft full aktivitet på båten. Jag har fortsatt att sy överdrag till dynorna i salongen. Ja, jag vet. De skulle varit färdiga för länge sedan men det kom en månadslång segling emellan. Att fippla med tyg, stora dynor, nålar och symaskin ute på havet är ingen hit. Spännande nog på en emellanåt rullig ankarplats. Nu har jag bara två små kvar borde kunna bli klara imorgon eller på tisdag. Då kommer bilder på det hela. Trots att jag jobbat ihärdigt så tog en dyna nästan hela dagen. En riktigt never ending story.

Jonas har inte legat på latsidan han heller. Tömt aktre stuvutrymmet på ALLT som var där. Nu skall det målas och bli fint. Han kan inte vara där nere så långa stunder då lösningsmedels koncentrationen i luften blir för hög. Måla ca 15 min sedan lufta sig och lungorna på däck i solen medan det luftar ut i stuvutrymmet.


IN ENGLISH

Today has bern a busy day. Although it is Sunday and the day of rest, we have had full action on the boat. I have continued to sew covers for the cushions in the salon. Yes I know. They should  have been finished a long tine ago but it came a month long sailing between. To fiddle with fabric, large cushions, needles and sewing machine out in the ocean is not a hit. Exciting enough on a sometime roly anchorage. Now I have only two small left cuchions to do, they ought to be done tomorrow or on Tuesday. Although I worked hard most if the day, a cushion took almost all day to finish.  A really never ending story.

Jonas has been busy aswell. Drained aft storage compartment on everything that was there. Now it will be painted. He can not be down in the locket for long moments due to that the solvent concentration in the air gets too high. Painting 15 minutes and then aerate the lungs and on the deck in the sun while the air out of the storage compartment.

Read Full Post »

Idag blev det en utflykt till Lagos. Men den blev inte riktigt som planerat. Vi hade bestämt träff, med ett par kompisar som anlänt från Karibien, på deras båt i Lagos idag. Men någonstans brast det i kommunikationen. När jag ringde för att meddela när vi kom, blev det en besvärande tystnad i andra änden. Sedan ett: -”Djäklar! Var det idag. ” vi skulle precis kliva på bussen, hade köpt biljetter till Lagos, och de var på väg till bl a Faro. Så vi fick inte träffat våra kompisar men turen till Lagos gjorde vi i allafall. Biljetterna gick inte att returnera.

Ett vackert jasminträd


Bron över kanalen in till marinan

Många olika bussar att välja mellan
Strandpromenaden med alla försäljare av båtturer.

Åskan från i morse blev det inte så mycket med som tur var. Bara en kort men intensiv regnskur.
IN ENGLISH

Today we made a trip to Lagos. But it became not quite as planned. We had an appointment with a couple of friends who had arrived from the Caribbean, on their boat in Lagos today. But somewhere it burst in communications. When I called to tell them when we arrived, there was an awkward silence at the other end. And then : – ”Damn it! Was it today.” We would just get on the bus, had bought tickets to Lagos, and they were on the way to Faro. So we didn’t  meet with our buddies but the tickets wasn’t refundable.

A wonderful jasmine tree

The bridge over the canal into marina

Many different buses to choose between.

 The boardwalk with all vendors of boating trips.

The thunder this morning, it was not so much with luckily. Just a short but intense rain.

Read Full Post »

Usch och fy vilka elaka moln. Nyss hörde vi åskan dundra. Detta gillar vi INTE,

Yikee for that type of clouds. Heard some thunder some minutes ago. We DO NOT like this …

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »