Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Tystnad – Silence

Det är så tyst att man nästan får ont i öronen. Det enda som stör är en ensam motorbåt på väg utanför sandrevet för att fiska, en ensam kyrkklocka som slår några ödsliga sorgsna toner långt borta. Några fiskar slår i vattnet och ett gäng fåglar har en konversation, både nära båten och längre bort. 

Vattnet ligger som en spegel så båten är helt stilla och vi är nästan helt omslutna av dimma, det är bara den närmsta, ca 100 m bort, båten vi ser tydligt. De andra vet vi att de finns ytterliggare några hundra meter bort. 

Men tack vare närmsta grannen, motorbåten och kyrkklockan vet vi att vi inte är ensamma, vilket annars hade varit väldigt lätt att tro.

 


IN ENGLISH

It is so quiet that you almost feel pain in your ears. The only thing that bothers is a lonely boat on its way outside the sandbar to fish, a solitary bell that strikes some desolate sorrowful tones far away. Some fish jumps in the water and a bunch of birds have a conversation, both close to the boat and beyond.

The water is like a mirror so the boat is completely still and we are almost completely enveloped by fog, it is only the nearest, about 100 m away, boat we see clearly. The other, we only know that they are there some hundred meters away.

But thanks to the nearest neighbor, the motor boat and the church bell, we know that we are not alone, which otherwise would have been very easy to believe.

Har fått många frågor om favorit land, ö, strand, restaurang osv, . Nu har vi suttit och letat i våra minnesbankar och hittat minnesvärda ställen.
Vi börjar med det svåraste, restauranger:

 

Bénodet, Frankrike. En skaldjursrestaurang på västra sidan av floden Benodet. Jag och Philip gjorde ett gigantiskt misstag och beställde hamburgare Jonas drog vinstlotten när han beställde ett skaldjursfat. Hamburgarna som var goda kändes lite trista när vi tittade på Jonas tallrik. Tomrummet på Jonas tallrik var fyllt med ostron.

DSC_0155  DSC_0156

 

Tobago Cays och strandrestaurangen.
Tobago Cays är fem små öar och ett naturreservat i St Vincent and the Grenadines i Karibien. Man ligger ankrade bakom ett stort korallrev i fin korall sand och klart vatten. Flyttar man sig en liten bit längre västerut till ett litet sund mellan två av öarna kan man äta middag på stranden i solnedgången. Det är en mycket primitiv restaurang med bord och bänkar och porslin/tallrikar som är ett ihop plock. Tror inte att det finns två likadana tallrikar. Men det blir charmigt. Dukarna är vaxdukar i de mest fantastiskt smaklösa mönster man kan tänka sig. Men där passar de alldeles förträffligt. Dricka kan man antingen köpa på plats eller ta med sig själv.
Menyn? Hur enkel som helst grillad fisk eller grillad hummer och tillbehören är de samma oavsett ditt val. Ris med grönsaker, ost och grönsaksgratinerade potatisar.
Man sitter under kokspalmerna och mumsar i sig godsakerna allt emedan sol sjunker i horisonten och mörkret lägrar sig. Då tänds små lampor som de monterat i palmerna och man fortsätter att äta och dricka och njuta av den sammetslena natten.
I bakgrunden hör man hela tiden den härliga karibiska musiken.
När man så är mätt och nöjd blir man transporterad tillbaka till sin båt eller till Union Island av en av taxibåtarna.
Pris? ca 300 SEK per person. Oavsett om du väljer fisk eller hummer eller storlek på hummern.

DSC_0223DSC_0152    DSC_0222DSC_0156 IMG_2099DSC_0181DSC_0245IMG_2024

 

Sardinien, Cannigione, Restaurang Tavola Azur.
På Sardiniens ostkust, Costa Esmeralda i byn Cannigione hittade vi en liten anspråklös restaurang med långbord, pappersdukar, plasttallrikar och plastmuggar men med riktiga bestick. Vi gick förbi restaurangen några gånger och vi kunde inte för vårt liv förstå varför den var fullsatt och att folk köade för att få äta här.
Så tyckte våra franska vänner att det var dags att äta lite italienskt och tog oss med till Tavola Azur. De hade varit här förut och var förutseende med att boka bord.  De skötte även beställningen denna kväll. Oh Mamma Mia vilken middag! Det de sparade in på enkel dukning tog de igen på matlagningen. Vi fick in en STOR tallrik med musslor kokta i vin o vitlök och en ännu större tallrik med Pasta Vongole. Vinet var ett lokalt vin som passade aldeles utmärkt att dricka ur plastmuggar och till skaldjuren och pastan. Pris, kommer inte riktigt ihåg men det var absolut inte dyrt och mycket prisvärt.

IMG_5229

 

Gibraltar. Oj här finns många att välja mellan. Allt från  linnedukar till pubar. Helt beroende på humör.
Fish and Chips är en storsäljare och går att få överallt. Vill man vara riktigt turistisk slår man sig ner vid någon av Fish’n Chips restaurangerna på torget vid Main Streets början
På strandpromenaden i Ocean Village nära marinan finns Charlies Bar och Restaurang. Där skall man äta hamburgare, men undvik den indiska hamburgaren den enda på menyn som inte var något att ha. Jonas pratar fortfarande lyriskt om hamburgaren han åt och det är några månder sedan nu.
Strax bredvid finns Berth 52, en restaurang som bytt ägare och stil flera gånger mellan våra besök. När vi var här 2015 så fick vi en mycket artistisk och god måltid.

Kyckling till mig och

T-bone-steak till Jonas.

 

Kroatien, Brac. Uvala Luca

imageDär den röda ringen är, ligger Eko Nautica, Restaurant Pipo, längst in i viken Uvala Luca. Borden som sommartid står utomhus är omgärdade av rabatter fyllda med örtväxter och träd som ger svalka.
https://sailinglife.se/2012/05/08/sdra-kroatien/

Man kan även övernatta hos dem, läs mer på deras hemsida: http://www.pipo1.com/en/restaurant.html

 

Under en av broarna när man är på väg till Sibenik och naturreservatet KRK ligger en underbar restaurang precis vid strandkanten. Kommer man med båt så ingår bryggplats en natt i notan.

Snö på kreta Snö på kreta

De är specialiserade på fisk och skaldjur. Deras pilgrimsmusslor var helt underbara. Tyvärr hamnar priset i de övre prisklasserna så man bör ta med sig stora plånboken.

Snö på kreta

 

Grenada, St Georges och BB’s Crabback nere vid vattnet i Carenage
En del av huvudstaden, St Georges, ligger runt en stor bukt, eller rättare sagt två bukter, den ena kallas The Lagoon och där finns i dag två stycken marinor och den andra kallas the Inner Harbour. Marken runt the inner harbour kallas för the Carenage. Dvs ett ställe där man kunde wincha upp de stora segelfartygen och göra underhåll av skrovet som är under vattnet.

 

stgeorges

Idag är hela strandkanten stensatt och inget mer än namnet påminner om vad man gjorde här i svunna tider. Men på den norra sidan av bukten, precis vid inloppet ligger några restauranger på pålar ut i vattnet. Den ena heter BB’s Crabback och är väl värd ett besök. Man sitter på verandan som är ut över vattnet.

DSC_0062

Deras paradrätt, fylld krabba till förrätt

DSC_0063DSC_0064DSC_0065

Grillad barracuda, grillad tonfisk och en getcurry. Vi blev alla lika nöjda och tyckte att de andra valt fel rätt.

Väggarna är fyllda med bomärken, hälsningar från tidigare gäste, självklart att även vårt bomärke finns där.

DSC_0028

 

Detta vår några av våra favoriter, samlade under 6 år segling från Sverige till Medelhavet till Karibien och tillbaka. Vilka är dina favoriter?

 

IN ENGLISH

 

We have got many questions about favourite country, island, beach, restaurant, etc,. We have now taken us the time to sort memories out and here is some of our favourite restaurants in Europe and Caribbean.

Bénodet, France. A seafood restaurant on the west side of the river to Benodet. I and Philip made a huge mistake that ordered burgers, Jonas drew the winning ticket when he ordered a seafood platters. The burgers were good but we felt a little sad when we looked at Jonas plate. The void of Jonas plate was filled with oysters.

 

DSC_0155  DSC_0156

 

Tobago Cays and the Beach Restaurant.
Tobago Cays consists of five small islands and is a nature reserve in St. Vincent and the Grenadines in the Caribbean. You anchor behind a large coral reef in the fine coral sand and clear water. Just move a little bit further west to a small strait between two of the islands, you can have dinner on the beach at sunset. It is a very primitive restaurant with tables and benches. the tableware is a  miscellany but looks just right here. Do not think that there are two identical plates. But it is charming. The cloths are oilcloths in the most amazing tasteless pattern imaginable.

You can either buy the drinks on site, or take your own with you.
The menu? The fish of the day that is BBQ or BBQ lobster and the additionals are the same regardless of your choice. Rice with vegetables, cheese gratinated potatoes and veggies.
Your are sitting under the palm trees enjoying your meal and when it gets to dark the small light bulbs in the palms are lit up and you can continue to enjoy the velvet night and your company.
In the background, as always, the always present Caribbean music.

When you are satisfied and happy you will be transported back to your boat or to Union Island by one of the taxi boats.
Price? approx 30 € per person. Whether you choose fish or lobster or the size of the lobster.

DSC_0223DSC_0152    DSC_0222DSC_0156 IMG_2099DSC_0181DSC_0245IMG_2024

 

Sardinia, Cannigione, Restaurant Tavola Azur.
On the east coast of Sardinia, at Costa Smeralda in the village of Cannigione we found a small unassuming restaurant with long tables, paper tablecloths, plastic plates and plastic cups but with real silverware. We walked past the restaurant a few times and we could not understand why it was packed and people stood in line to eat there.
So when our French friends asked us to keep them company on a dinner out, we gladly acceted and they took us to Tavola Azur. They had been here before and was forsight to make a reservation for us. They also took care of the ordering this evening. Oh Mamma Mia what a dinner! What they saved into simple table setting, they took back on the cooking. We got a big plate of mussels cooked in wine o garlic and an even bigger plate of Pasta Vongole. The wine was a local wine that suited very perfect and tasted excellent to drink from plastic cups together with seafood and pasta. Price, can not really remember, but it was certainly not expensive and very affordable.

IMG_5229

 

 

Gibraltar. There are so many to choose from. Everything from tablecloths to pubs. Completely dependent on your mood.
Fish & Chips is a bestseller and is available everywhere. If you want to be really touristic go to on of Fish’n Chips restaurants on the square at Main Streets beginning
On the boardwalk in Ocean Village marina you are close to Charlies Bar and Restaurant. Order their hamburgers, but avoid the Indian burger that was only hot no taste just hot. Jonas still talk lyrically about the hamburger he ate, and that is some months ago now.
Just next door is Berth 52, a restaurant changed owners and style several times between our visits. When we were here in 2015 so we got a very artistic and tasty meal.

 

Chicken to me and

T-bone steak to Jonas.

 

Croatia, Brac. Uvala Luca

karta kroatien

Where the red ring is, there is Eko Nautica, Restaurant Pipo located, at the back of the Uvala Luca. The tables that in the summer is outdoor is surrounded by flowerbeds filled with herbal plants and trees that provide cooling.
https://sailinglife.se/2012/05/08/sdra-kroatien/

You can also spend the night with them, read more on their website: http://www.pipo1.com/en/restaurant.html

 

Under one of the bridges when you are on the way to Sibenik and the nature reserve KRK, there is a wonderful restaurant right on the water’s edge. Going by boat a berth for one night is included in the bill.

Snö på kreta Snö på kreta

Snö på kreta

They specialize in seafood. Their scallops were absolutely wonderful. Unfortunately, the price are in the upper price ranges, so you should bring big wallet.

 

 

Grenada, St. George’s and BB’s Crabback on the waterfront Carenage
Part of the capital, St. Georges, situated around a large bay, or rather two bays, one called The Lagoon, where there are currently two marinas and the other is called the Inner Harbour. The land around the inner harbour called the Carenage. That is a place where you could winch up the great sailing ships and make maintenance of the hull below the water.

stgeorges

Today, the entire shoreline is paved and nothing more than the name is reminiscent of what was going on here in the past. But on the north side of the bay, right at the entrance are few restaurants on stilts in the water. One is called BB’s Crabback and is well worth a visit. You are sitting on the porch that is out of the water.

DSC_0062

Their signature dish, stuffed crab appetizer

DSC_0063DSC_0064DSC_0065

Grille Barracuda, Grilled Tuna and a goat curry. We were all equally satisfied and thought that the other chosen the wrong right.

 

The walls are filled with the owner’s marks, greetings from former guests, of course, that even our signature is there.

DSC_0028

 

These were some of our favourites, gathered under 6 years sailing from Sweden to the Mediterranean to the Caribbean and back. What are your favourites?

Det är inte lätt att ankra. Att ankra  när det är många båtar på ankarplatsen är inte helt lätt och ska man dessutom ta hänsyn till vind och tidvatten så blir det en jobbig ekvation.

För några timmar sedan kom en fransk flaggad (ni som följt oss ett tag vet att vi inte är så förtjusta i franska o italienska båtar på ankarplatsen) båt och ankrade så att han låg ca 30 m från oss i sidled. Vi protesterade, de ryckte på axlarna. Det gick 3 min sedan låg de på en dryg armlängds avstånd från oss. De fick brått att ta upp ankaret. Jag ser då att se använder en Retracrable Anchor Buoy för att märka ut var de har sitt ankare. Det är en rätt så praktisk pryl. Vi har slitit ut en. Men på en trång ankring är de inte speciellt bra. Man tar upp två platser, då andra båtar måste ta hänsyn både till bojen och deras båt när de ska ankra. Den som lägger ankare med boj måste  tänka i en dimension till. Omkringliggande båtar ska inte riskera att fastna i bojen (och ev dra upp ankaret)

Nåväl den franskflaggade båten smyger upp akter om båten framför oss, Zephyr, och lägger ankare med boj. Lägger ut ca 30 m kätting vilket är OK med tanke på djupet. Han ligger nu ca 20 m framför oss och 15 m bakom Zephyr. Ankarbojen? Jo den ligger på andra sidan Zephyr som nu riskerar att trassla in sig i linan. mellan den franska båtens ankare och bojen.

Det mest irriterande är att till höger om oss och bakom oss är det hur mycket plats som helst.

När tidvattnet vänder blir det spännande. Blir det vi eller Zephyr som kommer ett krocka med fransmannen och kommer Zephyr att klara sig från att trassla in sig i ankarbojen. Spännande natt har vi framför oss. Fortsättning följer.


Ser ni den vita pricken till vänster om Zephyr. Det är Xada’s ankarboy. /  Do you see the white dot to the left of Zephyr. It is Xada’s anchor buoy.

IN ENGLISH

It is not easy to anchor. To anchor when there are many boats in the anchorage can be troublesome and you should also take into consideration the wind and tide, it becomes a difficult equation.

A few hours ago, a French-flagged (you who followed us for a while know that we are not so fond of the French o Italian boats in the anchorage) boat, Xada, and anchored so that he was lying about 30 meters from us sideways. We protested, they shrugged. It went 3 min and they were at a little more than arm’s length from us. They brought up the anchor in a hurry.  I saw then that they use a Retracrable Anchor Buoy to mark the location of their anchors. It’s a pretty handy gadget. We were worn out one. But on a tight anchoring is not particularly good. It takes up two seats when the other boats must take into account both the buoy and their boat when they anchor. The laying anchor buoy must think in one dimension to. Surrounding boats will not risk getting caught in the bend (and possibly pull up the anchor)
Well the French-flagged boat sneaks up aft of the boat in front of us, Zephyr, and adds anchor buoy. Outsource approximately 30 m chain which is OK considering the depth. He is now about 20 m ahead and 15 m behind the Zephyr. The anchor buoy? Well it is on the other side of Zephyr is now likely to get tangled up in the rope. between the French boat’s anchor and buoy.
The most annoying thing is that the right of us and behind us, it is how much anywhere.
When the tide turns, it will be exciting. Will it be us or Zephyr, that will clash with the Frenchman and will Zephyr be clear from becoming entangled in the anchor buoy. Exciting night, we have before us. To be continued.


Sardinfestival!  

Jag hittade ett reklamblad i förra veckan om att det skulle vara sardinfestival i Portimao 3-7 augusti.


Jag stapplade mig igenom texten på deras web-sida och fick ihop att det skulle vara sardiner, hantverk, och musik längs strandpromenaden. Det lät trevligt och vi bestämde träff med några vänner och vi var alla inställda på sardiner. Såg en massa stånd framför oss som skulle servera sardinerna på alla möjliga och omöjliga sätt.

Men så fel vi hade. Det fanns matstånd, som serverade Porco Prato dvs Svart gris, vilket måste/borde vara något liknande den spanska Pata Negra. 


Det såg väldigt gott ut så vi ställde oss i kön för att beställa 1 macka med torkad skinka, 1 tallrik med blandade fläskkötts produkter och två glas vin. 


När vi så fick vår beställning såg vi nog lite konfunderade ut. För istället för vin kom de med en tallrik med ett berg av skivat bröd. Ja, bara bröd inget smör eller olja att doppa i. Bara trist bröd. Jag funderar fortfarande på hur man kan höra fel på Vino och Pao.

Vi gick vidare och letade efter sardiner. Hittade ett stånd dom sålde nötter och torkad frukt


Ett stånd med kakor som såg  urgoda ut.


Efter ett tag insåg vi att sardinerna serverades på restaurangerna. Men det var ju inte riktigt vad vi tänkt oss.

Så det fick bli varsin GinTonic och lite musik som avslutning på kvällen. Som trots avsaknad av sardiner blev väldigt trevlig!

På kroken!

I onsdags lyckades jag med konststycket att få en fiskekrok i foten. På utsidan av hälen. Hur? Bara otur. När vi ligger i en marina så tar vi alltid in fiskespöt, så att vi får ha det  kvar. Vi har inget riktigt bra ställe att förvara det på så det brukar få stå i hallen mellan förpiken och toan. Antagligen hade vi lite bråttom när vi ställde ner spöt och slarvade med att se till att kroken var vänd mot väggen. Jag hade varit inne i förpiken för att hämta en sak och backar ut och lyckas fastna på kroken. Ordentligt! 

Fy för den lede vad det gjorde ont. Stackars fiskar säger jag bara. Nästan så att jag vill sluta fiska.

Jonas fick hjälpa mig att komma loss. Med en skalpell. Men först bedövningssalva. Men den var nog för gammal. Inte blev det bedövat inte. Att dels ha en stor krok i foten och sedan bli uppskuren utan bedövning är inget jag kan rekommendera. Men Jonas fick ut kroken, tvättade rent ordentligt och lade förband. De två första dagarna var det lite haltande gång, och idag är såret nästan läkt. Ingen inflammation alls! 

Stelkrampsvaccinet fick vi påfyllt 2013, så jag klarar mig nog från det med.

Men vi har varit väldigt förskonade från olyckor ombord. Vilket jag är mycket tacksam för. Även om alla pengarna vi lade på Skeppsapoteket känns lite bortkastade. 

Dear non swedish speaking friends. If you use Google Chrome to read the blogg, make a right click and choose Translate.

Mot soluppgången

Bzzz, Bzzzz. BZZZ. Klockan ringer och det är dags att starta dagen. Trots att klockan bara är 0215. När jag kommer upp på däck hörs dunket från discot och en liten jolle kommer surrande mellan båtarna. Fylld med glada o trötta människor på väg tillbaka efter en trevlig kväll. 

Ankaret åker upp och vi är påväg. Det är stjärnklart och en stor halvmåne lyser vår väg. Vi seglar mitt i mångatans silverglitter. I horisonten runt om oss ser man fiskebåtarnas lanternor. En bryter sig loss och närmar sig. Men det är lungt, jag ser den röda lanternan och vet då att vi möter den på en parallellkurs. Efter ett tag ser jag även signallamporna, en röd över vit och är då helt säker på att det är en fiskande fiskebåt. 

Jag lägger mig och vilar och Jonas har vakten. Han betättar att han har haft en förfärlig massa fiskebåtar att parera mellan. Två stycken kom ikapp oss bakifrån och passerade på bara någon båtlängds avstånd. Så han fick ingen lugn vakt precis.

Solen går upp vid 0630 i ett orangerosa sken. Är nog ganska mycket Saharasand i luften. Vi har lungt väder, vindar på under 5 m/s så motorn får jobba. Det har blåst ganska ordentligt i Gibraltar Sund i några dagar och vi får nu resterna av vågorna. Ganska ordentliga dyningar som vi får in för ifrån.

Solen skiner från en molnfri himmel och frukosten är precis avslutad.

Dagen förlöper lungt. Motorn puttar oss framåt ända fram till kl 1720 då vi äntligen får de utlovade nordvästliga vindarna. Vi hissar stora genackern och mesanstagseglet och kan stänga av motorn. Vindarna är fortfarande svaga  men vi seglar just nu lika fort som när vi gick för motor. 

Det enda som hörs är bruset från de lite större vågorna och prassel från seglen. Just nu är livet ganska så härligt.
När vi tittar oss omkring är det bara vatten. Inte en båt så långt ögat når. Men tittar vi på AISen så har vi säkert 50 båtar i närområdet. Ganska skönt att veta att de finns där ifallatt något skulle hända. Men även skönt att inte ha dem för nära.


Middagen blir citronkyckling dvs en hel kyckling som fylls med citron, timjan och rosmarin. In i ugnen tills färdig serveras med potatismos.
Så har då dagen övergått i natt. En solnedgång lika färgrik som uppgången i morse avslutade dagen. 


Jag har första vakten, vind fortfarande från nordost fortsatt svag ca 5 m/s. Ingen prognos pekar på ökad vindstyrka så vi har beslutat att segla så länge det går med gennackern och mesanen. Mesanstagseglet tog vi ner strax innan middagen då den stal vinden från gennackern. I stället rullade vi ut mesanseglet. 

Strax efter midnatt tog vi ner Gennackern och fortsatte för motor. Vinden dog ut fullständigt.

Det är stjärnklart även i natt. Månen har inte gått upp än vilket gör att mörkret är väldigt kompakt. Vilket gör att man ser otroligt många fler stjärnor.

Mitt andra nattpass började 0330. Usch der var jobbigt att vakna. Kallt (allt är relativt)  och fuktigt. Hur mysigt är det jämfört med sängvärmen? Men det är bara att bita ihop. Efter ca en timme kom dimman. Fartygslanternorna försvann likaså fören på vår båt. Återigen är jag tacksam över att vi investerat i radar och AIS. Här utanför Trafalgar är det en hel del små fiskebåtar ute. De har inte AIS men syns klart och tydligt på radarn. 

Vid 0730 väckte jag Jonas, jag måste få någon sovtimme till. Jag  väcks någon timme senare med nybryggt kaffe och dukat frukostbord. Dimman har lättat och solen värmer skönt igen. Men vi har fortfarande dis som gör att sikten är begränsad till någon sjömil. De stora lastfartygen dyker upp som spökskepp i diset.


Efter 33 timmar är vi framme i Gibraltar och tryggt förtöjda i hamnen. 

Vi hade en liten mobiltelefonolycka ombord i går kväll. Min nya kontorstelefon åkte i golvet och skärmen dog. Lite förundrad då fallhöjden inte ens var en meter och den landade på ett förhållandevis mjukt trägolv. I Gibraltar för någon månad sedan  slogs min iiPhone ur mina händer av en apa. Telefonen gjorde en ordentligt luftfärd och landade på asfalten med resultatet att jag fick en spricka i glaset i ena hörnet. Inget som påverkar funktionen. Telefonen fungerar förövrigt utan problem. Antingen hade jag otur i gårkväll eller tur i Gibraltar.

Nåväl kontorstelefonen måste funka, så vi letade i gömmorna. Hittade min förra iPhone. Startade den, ingen laddning i batteriet. Vilket iofs inte var så konstigt, den har inte använts på 2 år. Laddade och satte i SIM-kort. “Söker …” i ca 12 timmar. Hittar inte nätet. Nähe då var den inte funktionsduglig. Konstigt, för det felet var det inte när jag pensionerade den.
Jonas leter längre in i gömmorna och hittar sin gamla. Jättegamla SonyEricsson. Startar den. Batteriet fulladdat!?! Telefonen har inte varit igång på flera år. Men vi ger den lite ny ström iallafall. Petar in SIM-kortet. Fungerar! Ibland är det tur att man är ekorre.

 

IMG_6463

 

IN ENGLISH

 

We had a small cell phone accident on board last night. My new office phone went to the floor and the screen died. A little surprised when the falling height was not even a meter and it landed on a relatively soft hardwood floors.
My iPhone was struck out of my hands when we were in Gibraltar a month ago, of a monkey. The phone made a proper air journey and landed on the asphalt with the result that I got a crack in the glass in one corner. Nothing that affects the function. The iPhone still works without any problems. Either I had bad luck yesterday or was very lucky in Gibraltar.

Well the office phone has to work, so we dived down into the dark places on the boat. Found my previous iPhone. Started it, no battery. That is not so strange since I have not used it for 2 years. Charged it and put in the SIM card. "Searching …" for about 12 hours. Can not find the net. Bummer! That was not the reason for me to exchange it.
Jonas dives deeper in to the dark areas finds his old. Awfully Old Sony Ericsson. Starts it. The battery is fully charged!?! The phone has not been running for several years. But we gave it some new power anyway. Inserts the SIM card. Works!

Sometimes you are happy that you don’t through things away.

Det sätts nya värmerekord hela tiden här i Algarve. Helgen har varit riktigt svettig med temperaturer en bit över 30 grader. Det är  lite svårt att mäta temperaturen när man är på en båt, skuggan varierar hela tiden och tempen nere i båten avspeglar inte alltid temperaturen utomhus.
De senaste nätterna har varit vindstilla och alldeles för varma. Knappt att fläktar gör någon nytta.

Men det var den gångna helgen jag skulle berätta om.

I lördags åkte vi in till marknaden här i Ohlão och köpte fisk, räkor, benfri kotlett och kalkon. För att röka och grilla på stranden. Fisken, fläskköttet och kalkonen lades i saltlake över natten.

På eftermiddgen åkte Jonas o Micke iväg i en av jollarna och ett handhållet ekolod för att kolla att det var tillräckligt djupt för jollarna att komma in till stranden. Området är inte sjömätt och inga djupangivelser finns på sjökortet. De hittade en djupränna som sträckte sig nästan hela vägen in till stranden. Det var bara de sista ca 50 m som vi skulle behöva vada.

Söndag morgon, började vi packa ihop vad vi skulle ha med oss. Herrejisses, kändes som om vi skulle bosätta oss på stranden. Grill, röklåda, tallrikar, vin, bestick, dukar, handdukar, strandstolar och annat smått o gott letades fram ur gömmorna. En kylbag fylldes med färskvaror och en annan med vin, öl och vatten.

IMG_6405

Vår gamla Cobb-grill har äntligen fått komma ut och lufta sig. Den har bott på båten sedan 2007 och har sedan dess bara använts en  handfull gånger. Jag har inte alls gillat Cobben då jag tyckt att maten inte blir grillad utan kokt i den. Men jag har fått revidera mina åsikter, som antagligen berodde på handhavande fel. Nu mera tänder vi den i god tid innan vi lägger på fisk/kött och då funkar det. Fördelen med Cobben är att den inte blir varm på utsidan och man därför kan använda den ombord på båten. Men det har å andra sidan andra nackdelar så det gör vi inte.

Jonas och Micke åkte in i förväg i den lite större jollen med de viktigaste prylarna som grill och rök. Båda måste tändas en stund i förväg och det som skall rökas tar lite längre tid att bli färdigt.

IMG_6413

Jag, Jitka och Wendy åkte in i en egen jolle och tack vare det kunde vi köra jollen hela vägen in till stranden. Det här med tidvatten, ebb och flod, gör stor skillnad.
Killarna var väl framme i rökningen så vi hann bara med en liten kort promenad på stranden innan det var dags att äta.

 

Men vad man har lagt av sig med att käka på stranden. Emellanåt knastrade det ordentligt mellan tänderna. Men överlag så blev det så himla gott. Den rökta Roballon smakade nästan som rökt Abborre. De rökta räkorna kan vidare utvecklas men var ändå supergoda. Fläskköttet blev saftigt och gott emedan kalkonbenet var för tjockt, smaken stannade i de yttre lagret. Nästa gång får det bli ett kalkonlår som är tunnare.

På grillen hamnade havskräftor i halvor marinerade i vitlök, majskolvar och små Dorados. Mumsigt värre.

IMG_6410

Fördelen med att sitta på stranden är att blir man för varm, eller behöver en paus så är det bara att gå ner i vattnet, som här inne vid stranden var behagligt vamt och kristallklart.

IMG_6414  IMG_6422

Stranden som ligger i en helt öde del av Rio Formosa området var fylld med fina snäckor och en hel del inte fullt så fint plastskräp. Det är för sorgligt att det skall vara så svårt att slänga sopor och skräp i soptunnorna.

Vi sitter där och njuter av livet och tittar in mot Faro och Ohlão och får syn på en kolsvart rökpelare i Faro området. Vi trodde att det var det lilla båtvarvet som råkat illa ut. Det tog några timmar innan branden var släkt. Man kunde väldigt tydligt se på färgen på röken om brandmännen lyckats kväva elden eller inte och när den blossade upp igen. Rökpelaren varierade från kolsvart till vit och även i omfång. Det tog några timmar innan branden i ett sockerrörsfält var under kontroll.

IMG_6408IMG_6412

 IMG_6418IMG_6433IMG_6434

Väl tillbaka på båten blev det inte så  mycket mer gjort denna dag. Till och med middagen blev inställd och jag ägnade kvällen åt en maraton titt på den gamla TV-serien Modus.

 

IN ENGLISH

It is added new heat records all the time here in the Algarve. The weekend has been really sweaty with temperatures well over 30 degrees. It’s hard to measure the temperature when you are on a boat, the shadow varies all the time and the temperature inside the boat does not always reflect the temperature outdoors.
The last few nights have been flat calm, and far too hot. the fans we have has to work very hard to make any use.

But it was the past weekend, I should tell you about.

On Saturday we went to the market here in Ohlão and bought fish, shrimp, boneless chops and turkey and ingredients for a salad. Smoking/BBQ on the beach is the plan. The fish, pork and turkey was put in brine overnight.
In the afternoon Jonas and Micke went off in one of the dinghies with a hand-held sonar to check that it was deep enough for our dinghies to get in to the beach. The area is not surveyed and no depth markings on the chart. They found a deep area that stretched almost all the way to the beach. It was only the last 50m we would have to wade.

Sunday morning, we started to pack what we would have with us. My gosh, felt like we’d settle down on the beach. BBQ, smoke box, dishes, wine, cutlery, tablecloths, towels, beach chairs and other odds o good were digged out from the hidden areas on the boat. A cool bag filled with fresh produce and another with wine, beer and water.

IMG_6405

 

Our old Cobb grill has finally got to come out and vent itself. It has lived on the boat since 2007 and since then has only been used a handful of times. I have not liked the Cobb since I think that the food is not grilled, more like boiled. But I have had to revise my opinions, which probably was due to handling errors. Now a days we light it in good time before we put the stuff to be BBQed on it, and then it works. The advantage of the Cobb is that it does not get hot on the outside and therefore can be use on the boat. But on the other hand, there are other disadvantages making us not use it on the boat.

Jonas and Mike went out ahead with the slightly larger dinghy with the most important stuff to BBQ and smoke. Both must be activated for a while in advance and the smoked things needs a bit longer time to be ready.

IMG_6413

I, Jitka and Wendy went into the beach in an own dinghy and thanks to that we could go all the way to the beach. Tidal highs and lows, makes a big difference.
The guys were well ahead in smoking so we had only time for a short walk on the beach before it was time to eat.

 

But what we have put off by munching on the beach in the sand. Occasionally, it crunched firmly between the teeth. But overall it became so damn good. The smoked Roballo almost tasted like smoked Perch. The smoked prawns can be developed further but was still super good. The pork was juicy and delicious The turkey didn’t become a total success, because the piece was too thick, the taste stayed in the outer layer. Next time we will try the thigh piece that is thinner.

On the BBQ we placed langoustine in halves marinated in garlic, corn cobs and small Dorados. Yummy.

IMG_6410

 

The advantage to sit on the beach is that when you become too warm, or need a break you just have to move a few meters for a dip in the water, as here at the beach was pleasant warm and crystal clear.

 IMG_6422

 

The beach that is located in a deserted part of the Rio Formosa area was filled with fine shells and a lot of not-so-fine plastic debris. It is sad that it should be so difficult to dispose of garbage and rubbish in the bins.

We sit there and enjoy life and look towards Faro and Ohlão and sees a jet-black column of smoke in Faro area. We thought it was the little shipyard that got into trouble. It took a few hours before the fire was related. You could very clearly see the color of the smoke of the fire fighters managed to smother the fire or not and when it flared up again. Column of smoke ranged from carbon black to white and also in bulk. It took a few hours before the fire in the sugar cane fields were under control.

IMG_6408 IMG_6412

IMG_6418 IMG_6433IMG_6434

Once back on the boat, it was not so much more done on this day. Even the dinner was cancelled and I spent the evening at a marathon look at the old swedish TV serie.

En resa är något som man oftast har sparat till under en tid. Något man verkligen ser framemot och längtar till. Många bokar sin resa flera månader i förväg. Men hur förbereder man sig inför resan?

Det som tar längst tid är att få en ordentligt vaccination. Vissa vaccin skall upprepas inom några veckor och sedan inom någon månad, andra är engångs medan ytterligare andra skall upprepas inom kanske sex-tolv månader för att ge ett fullgott skydd.  Funderar man på att åka till lite mer exotiska ställen kolla vaccinationerna i god tid. Blir inte resan av så har du ändå fått ett grundskydd och nästa gång kanske det räcker med en spruta.

Resehandböcker

finns det otaliga varianter av. Lonely Planet, First Class, Moon Handbooks, Thomas Cook mfl mfl. Det gäller att hitta en som man trivs med, alla har inte samma info vilket gör att man kanske behöver lite olika. Lonely Planet är den vi  oftast använder. Lätt läst, iofs på engelska men ska du ut och resa bör engelskan inte vara något problem. Man kan dessutom köpa handböckerna som PDFer och ha nedladdade på telefonen/paddan. Vissa böcker är väldigt omfattande och då kan man välja vilka kapitel man vill köpa. I resehandböckerna finns det oftast även mycket bra allmänna tips om resmålet och även om målets historia och kultur.


Om jag nu skall bila ner genom Europa då? Samma sak där, skaffa reseguider och planera din rutt efter intressanta ställen att övernatta på. Gör bilresan till lite mer än en transportsträcka så mår alla så väldigt mycket bättre.

Internet

Kan man hitta info på webben? Självklart. Google är en resenärs bästa vän. Wikipedia har utomordentligt information, men kanske att du får gå till den engelska versionen. Eller om du klarar det lokala språket, gå till det aktuella landets Wikipedia.

Det finns gott om resebloggar som oftast är specialiserade, här är en länk till ett resebloggsbibliotek eller varför inte en resebloggsportal där hittar du ännu fler resebloggar.

Är du på FaceBook eller något annat socialt media, sök efter orten/landet eller kanske till och med på hotellet.  Sök både med och utan # framför ditt sökord.

Resehandböckerna kan ha otryckt information på sina web sidor. Dvs info som inte har kommit med i handböckerna.

Många gillar Tripadvisor och liknande rating sidor, jag är ingen stor fan av dem längre. Har allt för ofta gått på riktiga nitar där de positiva omdömena allt för tydligt var köpta. Vilket vi inte insåg förrän vi var på restaurangen.

Kartor

Tryckta kartor är guld värda då man får en bättre överblick över området. Och ibland lite lokala tips.

Självklart är kartor i telefonen också ett utmärkt hjälpmedel. Ett räkna distanser och få en färdplan. Men de är ju bara kartor. Skaffar du en tryckt karta över staden/området du är kommer det ofta med lite reklam som kan leda till spännande utflykter.
Vad finns det för kartprogram till telefonen/paddan då? Massvis. Google Maps, Google Earth är mycket bra om du har tillgång till obegränsat internet. Vilket du med stor sannolikhet inte har när du är borta från hotellet. MapsMe är en annan gratis app, där du väljer vilka kartor du vill ladda ner till off-line användnng. Spanien t.ex består av 25 olika kartor och vad ska du med Baskien till om du ämnar vara i Andalusien? Det är lätt att i förväg markera ställen att besöka och att skriva en liten anteckning. Markörerna kan du lätt ändra färg för att visuellt enkelt sortera olika kategorier.

Vad som är viktigt med kartor i telefonen/paddan är att du skall kunna använda dem utan internet uppkoppling.

Planerar du att hyra bil på resmålet? Köp appen TomTom, så slipper du hyra navigator till bilen. Appen är bara beroende av internet om du vill söka efter intressanta platser i området du är. Samma funktion finns numera även på MapsMe.

Turistbyråer

Är ett sorgligt kapitel. Vet inte hur många jag varit inne på och inte kunnat få annat än broschyrer. Personal som bara talar det lokala språket förstår jag inte riktigt hur de kan anställa. Ett bra exempel på urkass Turistbyrå är den i Ayamonte, Spanien. Jag letar reda på Turistbyrån och säger att jag skall vara här i några månader, vad har ni för förslag på vad jag skall se/uppleva? Kvinnan bakom disken tittade lite trött på mig och pekade på stället med broschyrer och gick tillbaka till vad det nu var hon gjorde. Lite snopen tog jag en packe broschyrer och gick. Strax innan påsk gick jag tillbaka för att få info om alla parader. Andalusien är ju känt för sina fantastiska påskparader så det ville vi inte missa. Ny tant på turistbyrån, tittar lika frågande på mig och svarar ”- Tja, det blir väl som vanligt”. När jag nu tänker efter har jag nog bara hittat ett fåtal Turistbyråer som motsvarar förväntningarna på att vägleda besökare.

Så summa summarum, ju mer du förbereder dig hemma, dessto mer får du ut av resan och resan blir längre, inte bara under tiden du är borta.

IN ENGLISH

A trip is something you usually have saved up money for, for a time. Something to really look forward to and long for. Many book their trip several months in advance. But how to preparing yourself for the trip?

The most time consuming is to get a proper vaccination. Some vaccines must be repeated within a few weeks and then within a month, others are disposable while still others must be repeated within maybe six to twelve months to give adequate protection. If you are planning to go to some more exotic places do check the vaccinations well in advance. Does not the journey occure you have still a basic vaccine and maybe next time there is not as many shots to get.

Guidebooks,

there are countless variations. Lonely Planet, First Class, Moon Handbooks, Thomas Cook  and others. It’s important to find one that you feel comfortable with, not everyone has the same info which means you might need more than one. Lonely Planet is the one we usually use. You may also purchase the guide as a PDF and have it downloaded on the phone / tablet. Some books are very extensive and then you can choose the chapter you want to buy. The tour guides has usually also very good general tips about the destination and even history and culture.

And if motoring through Europe then? Same thing there, get travel guides and plan your route for interesting places to stay overnight. Makes the car ride to little more than a transportation so all will feel so much better.

Internet

Is there any info on the Web? Ofcourse!. Google is a traveler’s best friend. Wikipedia has excellent information. Or, if you manage the local language, go to that country’s Wikipedia.
Are you on Facebook or any other social media, search for the city / country, or maybe even at the hotel. Search both with and without the # in front of your keywords.

Travel Handbooks may have unpublished information on their web pages. Ie information that has not been included in the manuals.

Many likes TripAdvisor and similar sites rating, I’m no big fan of them anymore. Has all too often been the real rivets where the positive reviews everything was clearly not true. What we did not realize until we were at the restaurant.

Maps.

Printed maps are worth gold then you get a better view of the area. And sometimes some local tips.


Obviously, the maps in the phone is also an excellent tool. A count distances and get a roadmap. But they are just maps. If you get a printed map of the city / area you are going there often with little advertising that can lead to exciting excursions.

Are there any Maps apps to the phone / tablet then? Lots. Google Maps, Google Earth is very good if you have access to unlimited internet. What you likely will not have when you are away from the hotel. MapsMe is another free app, where you select which maps you want to download for off-line use. Spain for example, consists of 25 different maps and what are you going with the Basque Country if you intend to be in Andalusia? It is easy to pre-select the places to visit and to write a little note. The markers can easily change color to visually easily sort categories. What is important with maps in the phone / tablet is that you can use them without Internet connection.

Do you plan to rent a car at your destination? Buy TomTom app, then you will not have to rent a navigator to the car. The app is only dependent on the internet to search for points of interest in the area you are. The same function is now also on MapsMe.

Tourist offices.

Is a sad chapter. Do not know how many I have been on and not been able to get more than brochures. Staff only speaks the local language, I do not really know how they could have been employed. A good example is the TouristOffice in Ayamonte, Spain. I visited them in the beginng of our winter stay,  and told them that I will be here in a few months, what are your suggestions on what to see / experience? The woman behind the counter looked a little tired of me and pointed to the place with brochures and went back to whatever it was she was doing. A little surprised, I took a stack of brochures and went. Just before Easter I went back to get info on all parades. Andalusia is well known for its fabulous Easter parades so we did not want to miss. New lady at the tourist office, looking equally puzzled at me and say ”- well, it will be as usual.” When I think of it I have only found a few Tourist corresponding expectations to guide visitors.

How To sum up, the more you prepare at home, the more you get out of the trip and the trip gets longer, not only while you are away.

Inget är som väntans tider. Sitter i lägenheten och väntar på att internetinstallatören ska dyka upp. Har inget speciellt att göra mer än att läsa och emellanåt låta tänkarna fladdra iväg. Så fastnar min blick på vår bokhylla som börjat fyllas med böcker från båten.

Ganska tydligt var vår intressesfär ligger.

Några resehandböcker från Lonely Planer och Berlitz och seglingsbeskrivningar om alla möjliga länder, Cuba, Kambodja, Indonesien, Nya Zeeland mfl mfl. Där emellan knopböcker, Stjärnguider, lexikon och böcker om att trimma segel och reparera dieselmotorer. Offshore Cruisers Dictionary, How to survive a storm. En bok om bärnsten har letat sig in som en katt bland hermeliner.

Går man vidare till köket så hittar man där receptböcker både svenska och utländska.

Men vanliga böcker, romaner, deckare osv lyser med sin frånvaro. De läser vi elektroniskt numera.

Ganska lätt att etikettera oss med andra ord. Hur ser din bokhylla ut? Är det lika lätt att peka ut dina intressen?


IN ENGLISH

Nothing is like waiting. Sitting in the apartment and wait for the Internet installer to arrive. Has nothing special to do more than at read a book and occasionally let the thoughts flutter away. Suddenly my etes got stuck on our bookcase that starts to be filled upp with books from the boat.

Quite clearly, where our sphere of influence is.

Some travel guides from Lonely Plans and Berlitz and sailing pilots for all sorts of countries, Cuba, Cambodia, Indonesia, New Zealand and others. In between them there are knots books, Star Guides, lexicon and books about trimming the sails and repairing diesel engines. Offshore Cruisers Dictionary, How to survive a storm. A book about amber has sneeked in as a cat among the ermine.

If you go further to the kitchen you can find our the recipe books in both Swedish and foreign languages.

But ordinary books, novels, detective stories, etc. are not there. They are read electronically nowadays.

Pretty easy to label us, in other words. What does your bookcase out? Is it as easy to pinpoint your interests?